Press Room | Quarterly Newsletter | Language History | Careers | Partners | Confidentiality | Video Gallery
Today Translations French Website Today Translations Italian
Website
+44 (0)845 034 7007
  • Home
  • About us
  • Services
  • Translations
    • English to German Translation
    • English to Japanese Translation
    • English to French Translation
    • English to Arabic Translation
    • English to Spanish Translation
    • English to Russian Translation
    • English to Chinese Translation
    • All Languages…
  • Specialist Sectors
  • Case Studies
  • Clients
  • FAQ
  • Contact Us
Sectors
Finance
Industrial
Legal
Medical
Media
Software
Broadcast
Publishing
Diplomacy
Today Translations
Get instant quote

Accredited to provide you with quality every time
Latest news
  • TT translates for World Cup 2010
  • Brooklynese Interpreter
  • First Glaswegian Interpreter
  • Simpson best wordsmith since Shakespeare
  • Voted most romantic word
Charity
Fairtrade

0.5% of net profits from online sales donated to the Fairtrade Foundation, UK registered charity number 1043886.


Full member of ATC

Technical Translation Case Studies

Home » Case Studies » Industrial Case Studies

Company Background

Previously part of British Rail, Freightliner provides trunk rail services between key ports and inland rail freight interchanges within the UK, supplemented with local road services. Freightliner Heavy Haul operates nationwide in the coal, aggregates, cement, specialist minerals, waste and petroleum sectors. With over 1,700 staff, Freightliner Group has established two new subsidiaries, Freightliner Maintenance Limited, a separate entity dedicated to the repair and maintenance of traction and rolling stock, and their European subsidiary, Freightliner Poland, which began operations in 2007.

Requirements

As part of the expansion of the company's operations into the Polish and German markets, Freightliner appointed Today Translations to localise their corporate website and literature into Polish and German. Freightliner requested an accurate and spotless translation of the industry terminology, which would also be able to sell the company's services to their target markets. The translation of the website was to be processed and tested in HTML format prior to delivery.


Solution

Today Translations employed a team of native Polish and German translators who combined expert knowledge of logistics and industrial terminology with marketing and sales experience. Translation-memory technology was employed throughout the project, ensuring cost effectiveness to the customer, consistent terminology, and efficient handling of HTML files.

Our company ensured the English to German translation and English to Polish translation met exacting localisation requirements as regards measurement units and technical jargon. At the same time, marketing and sales terminology were successfully adapted to meet the needs and expectations of the target markets. Proofreading was implemented during the various stages of the process to guarantee a spotless, spot-on translation.   

All HTML files were tested internally before being delivered to the client to ensure all webpage elements were being displayed correctly in German and Polish and to guarantee there would be no text overflows.

© Copyright 2011 Today Translations Contact Us |Blog |Sitemap |Privacy |Links |Credits |Terms

  • English to Polish Translation
  • English to Spanish Translation
  • English to Russian Translation
  • English to Japanese Translation
  • English to Italian Translation
  • English to German Translation
  • English to French Translation
  • English to Chinese Translation
  • English to Arabic Translation
  • English to Turkish Translation
  • Translation services
  • Simultaneous interpreting
  • Website localisation
  • Voiceover services
  • Software localisation
Web Design London // MintTwist